Page image

but nothing is known of the date of such visit. During a hearing of land claims one David Scott, a flax-buyer, stated that he came there in 1831, and lived in a hut about Lambton Quay. George Young, a whaler, claimed to have lived at Thorndon in 1834–35. When Colonel Wakefield arrived in 1839 the European population of this district numbered one—a man named Robinson, who was living with the Maori at the Hutt. So far as we have any reliable account, the first vessel to enter Port Nicholson was the “Rosanna” (Captain Herd), in the year 1826. This vessel brought out from England about sixty would-be settlers. They seem to have been in search of a location where they could procure flax and spars. The “Rosanna” visited Stewart Island, and then came up the east coast of the South Island and entered Queen Charlotte Sound, after which she came to Port Nicholson. Evidently these places did not attract the would-be settlers and traders, and they sailed again for the north. The boisterous behaviour of the natives of those parts alarmed them, so they declined to settle in New Zealand, and sailed to Australia. While lying in this harbour Captain Herd named it Port Nicholson, after a sea-captain who had become Harbourmaster at Sydney. He also made an excellent chart of the harbour, and this chart shows many lines of soundings, and “Fresh water” appears marked at Nga Uranga, and at the small streamlet at Kilbirnie. For some reason this chart was not published when it would have been extremely useful to the New Zealand Company and others. It came into the possession of the late Mr. A. H. Turnbull, of Wellington, and is in the Alexander Turnbull Library. A copy is reproduced in the 1909 edition of Murihiku. Another excellent chart of the harbour was made by T. Barnett in 1826: this was published, with other maps pertaining to D'Urville's voyages, in 1847, seven years after Captain Chaffers made his chart of the harbour that was published in 1840. This must have been Captain Barnett, of the cutter “Lambton,” a craft that accompanied the “Rosanna,” though in what capacity I do not know. There are differences in these charts that seem to denote different surveys; though, if the two vessels were here together, why should two tedious surveys of the harbour have been made? It is possible, of course, that the two vessels had separated, and that both entered the harbour at different times. On the Barnett chart Miramar Lagoon is marked “Fresh water,” and Somes Island “Isle of the North,” both in French. The eastern headland of Lyall Bay is marked “Point Hippah”; so that evidently it was occupied by a native village at that time. The quaint word “hippah” was one of Captain Cook's corruptions, and represents the Maori words he pa, meaning a fortified village. French longitude is given on this Barnett chart. Apparently D'Urville, who passed through Cook Strait in 1827, seven or eight months after the Barnett chart was made, must have obtained a copy of that chart and inserted French longitude, &c. Among the papers left by the late Dr. McNab is a photograph of (apparently) the original Barnett chart. It is marked “Port Nicholson or Wangenueatera in New Zealand. Surveyed and Drawn by T. Barnett, May, 1826.” At the foot of the chart appears the following: “To J. Nicholson, Esq., this Chart is respectfully presented by his most obdt. servt., T. Barnett.—Sydney, March 12th, 1827.” Miramar Lagoon is marked “Fresh-water lake,” and the word “Hippah” appears as on the D'Urville copy. “Fresh water” is marked at Nga Uranga and Kilbirnie, as on Herd's chart. Owing to differences in soundings, &c., between this and Herd's chart, we must conclude that they were separate surveys; also that D'Urville copied the Barnett chart, reduced the soundings to metres, and inserted French wording.