
Addenda et Errata.
-
Page 15, 2 12 from bottom, for “force” read “pace.”
-
" 33, " 10, for “Map, Appendix I.,” read “The map in corner of Plate I.”
-
" 41, " 20–22. The colours are shown on the Plates by dotted lines.
-
" 42, line 10, for “Map III.” read “Plate I.”
-
" 75, 3 the Plate, for “V.” read “III.”
-
" 96, " 2, for “tibia “read “tibiæ.”
-
" 104, on the Plate, for “VII.” read “IV.”
-
" 114, 4 13 from bottom, for “spine” read “specimen.”
-
" 115, " 4, for “guessed” read “grouped.”
-
" 181, " 1, omit “sp. nov.”
-
" 213, " 3 5, for “brown” read “yellow.”
-
" 213, " 2 ", for “1.5in.” read “2.5in.”
-
" 233, " 14 ", for “Phogiochila” read “Plagiochila.”
-
" 234, " 10 ", for “Dumortiera” read “Dumortiera?”
-
" 234, " 9 ", for “? hirsuta” read “hirsuta.”
-
" 245, " 22, for “Hooker's” read “Richard's.”
-
" 249, bottom line, for “Alseuosmia macrophylla” read “Cyathea sps.”
-
" 251, line 12 frome bottom, for “?” read “!”
-
" 253, " 13 ", for “Spongeworts” read “Spurgeworts.”
-
" 255, " 21, for “pastoral” read “prostrate.”
-
" 257. Rosaceæ. Insert next to “Potentilla” “Geum, urbanum, L., var. strictum. Distribution—from Wairoa and Paparata (Auckland) southwards; general. Differs from the typical form in the larger size of all its parts, and in the stout rigid habit. In Britain the typical form is abundant-from Cornwall to Aberdeen.”
-
" 262. In the arrangement of species, insert below “5. obcordatum” the words “B. Flowers terminal.”
-
" 275, 8 8, for “Corsysanthes” read “Corysanthes.”
-
" 280, " 14, for “xanthocarpa” read “ebenocarpa.”
-
" 282, " 17 from bottom, for “quercifolium, Linn.” read “quercifolium, Ait.”
-
" 283, " 4, for “pessica” read “persica.”
-
" 283, " 20 from bottom, for “Scholl” read “Schott.”
