Go to National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa
Volume 31, 1898
This text is also available in PDF
(3 MB) Opens in new window
– 641 –

Mai.

Timu, or Whakatipu: This is a rough, strong, and serviceable cloak (as, indeed, are all mai and pākē) worn over the shoulders. They are not long trailing cloaks like the kakahu, already described, which are often as large as a single blanket. The mai, pake, toi, and kiekie might be described as capes. They are tied with a cord, and are so constructed as to turn rain well.

The timu is woven of the coarser varieties of flax, and is covered with short pieces of undressed flax about ¾in. wide, which lap over each other, and turn rain as a shingled roof does. The strips of undressed flax (harakeke) are about 6 in. long, and are scraped for about 1 in. in the centre, to enable them to be bent easily and lie flat on the body of the cape. They are inserted under the aho (cross-threads) as the garment is being made, being held by the aho in the centre, the two ends hanging down over the kaupapa, or body of cape. On the top of the cape is a thick twist of undyed whitau, which is the whiri (collar). Interwoven with the whiri is a cord of fibre dyed black, the ends of which hang down at either end and are used to tie the cape. These capes are about 4 ft. by 3 ft.

Manaeka (= mangaeka): This is a species of timu, but is somewhat more showy, as the strips of harakeke (hukahuka) covering it are dyed in various colours. A manaeka in my possession is of three colours, the covering-strips being in black, brown, and yellow. The black and brown are arranged in vertical bands about 4 in. wide, while the yellow strips are attached in bunches of four each, set at intervals; also five bunches of ten each are attached to the whirl, or collar. Manaeka (the elided “g” is a peculiarity of the Mataatua dialect) is the name of the yellow hukahuka, or strips; hence the name of cloak. “Ka manaekatia te whakatipu” is said of inserting these yellow hukahuka. The word “whakaewaewa” bears the same meaning as “manaeka.” These yellow thrums (hukahuka), known as “manaeka,” are so coloured by being scraped (hanunu. Cf. hangu = hāro) by means of a shell (kuku), and heated before a mass of glowing embers.

Pukaha, or Pureke: This is a very rough cape of inferior whitau.

Pora, or Tuapora: A rough cape of harakeke.* Used as a generic term.

Tatara: A cape of whitau ground covered outside with

[Footnote] * Rough shoulder cloaks and capes were also made of the fibre of the leaves of the ti or cabbage-tree, the dead leaves (kuka) of which were used as aho and hukahuka.

– 642 –

short hukahuka of dried and curled harakeke (undressed flax), which rattle as the wearer moves.

Tihetihe: Resembles a timu.

Pauku, or Pukupuku: A thick mat-like cloak, very closely woven, and worn in battle as a defence against spear-thrusts. Before entering into a fight these pauku were soaked in water, which caused the fibre to swell, thus rendering it a very fair shield. A warrior would wear two of these mats, thus protecting his body against the thrust of huata, or tokotoko, and the impact of the tarerarera, a rude spear thrown by means of a whip.

Pokeka: A rough cloak. Used as a generic term for such.

Pekerere: A shoulder-cape. Some resemble a pora, others are closely set outside with thick thrums of coarse, roughly dressed flax, like a mai.