
Kites.
Kite-flying was a favourite amusement in the days of old, but, like most other old-time amusements of the Maori, has long been abandoned. Kites were termed “manu,” the same word meaning “bird,” and were made to resemble a bird in form, with long outstretched wings. The best kites were made of the bark of the aute shrub, or paper-mulberry. Inferior ones were made of upoko-tangata, a coarse sedge or swamp-grass, or of the leaves of the raupo, a bulrush. These kites were very neatly made, the material being fastened to a light frame. Long tails or streamers, termed “puhihi,” were suspended from the wings (paihau) and tail (waero) of the kite. Kites made of raupo do not rise well, but sag from side to side. Sometimes shells were attached to the kites, and when flying, should the cord be held, the oscillation would cause the shells to rattle in a manner presumably pleasant to the Maori ear. Shells of the kakahi, or fresh-water mussel, were used for this purpose, evidently on account of their lightness. Adults used to indulge in kite-flying. The kites of children were generally the inferior ones made of raupo.
“In the days of old our people would weave kites, and the wings and body thereof would be covered with aute, hence the name ‘manu aute.’ Horns or points would be fastened to the head of the kite. The cord would be secured by which the kite is let out. When the wind rose the people would go a kite-flying (whakaangi manu), and many would gather to look on. An expert person would be selected to cast off the kite that it might rise, and, if a large kite, he would have to be careful lest the thing swoop down and he be struck by the points thereof. When the kite rose it would soar away like a bird, and the cord would be paid out as it ascended. Then the karakia would be repeated.

“A Kaiakia Whakaangi Manu (a Kite-flying Charm).
Piki mai, piki mai,Te mata tihi o te rangi
To mata taha o te rangi
Ko koe, kai whaunumia e koe
Ki te kawe tuawhitu, ki te kawe tuawaru
Tahi to nuku, tahi te rangi
Ko te kawa i hea?
Ko te kawa i Taumata-ruhiruhi
Te takina mai taku manu nei
Ka piki.
“Then a round object, a disc, would be sent up the cord, along which it would travel. It was to take water to the kite, and show that the kite had reached the heavens. And it would reach the kite, although the latter might be so distant as to be out of sight. Then the cord would be drawn in, and finally the kite be recovered. And on being looked at it would be found quite wet. A peculiar wetness this which clings to the kite. It is not like the water which flows here below; it is like dew, or the misty wet which settles upon the high ranges.” A reference to the above messenger sent up the cord of a kite may be noted in Mr. White's Lectures, page 176.
