Go to National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa
Volume 53, 1921
This text is also available in PDF
(2 MB) Opens in new window
– 441 –

(2.) Kupenga (Nets).

Nets were used for inanga and kokopu, but toitoi were also caught in them. The same kind of net did for all. My notes are somewhat meagre, as these old flax nets have long since passed out of date, and no sample survives to enable a more minute description being given. The nets were several chains long, and some are reported to have taken as long as three years to complete. They were made in parts, different parts being often allocated to various subtribes. When these parts or sections were completed they were assembled and joined together.

The most important section was named the konae. This formed the middle section of the net, and when the ends were hauled in it formed the belly, which held the fish. It was the first section to be made, and was started by two or three skilled men. They worked on through the night and never slept on their work. In the dark the width of the mesh was measured by the finger-nail. Blind men have been skilled konae weavers. After some progress had been made, others joined in and the work went on quickly. My informants stated that an unskilled man could not get a strip of flax in, as the net was constantly moving.

On either side of the konae there was a section called the whakahihi. This had a coarser mesh, and served to drive the fish back into the konae. Anaha, the famous old carver at Rotorua, who was alive when these notes were taken, gave different divisions to the nets. He maintained that the sections next to the konae on either side were the upoko roto, then came the whakahihi, and lastly the matatu. Probably this applied to the very large nets, which would thus be made in seven sections The number of sections led to the following classification :—

(1.)

Kupenga nui, with all the sections described by Anaha.

(2.)

Koroherohe, a smaller net used at Mokoia Island for koura, toitoi, and inanga. This consisted of three sections, the konae and two whakahihi.

(3.)

Pahikohiko, used near the shore, as at Rauporoa. In this net there was no matatu section at either end. A pole was fixed at each end and the net drawn without canoes, the inanga being driven into the net, or various shoals cut out.

The nets were, of course, furnished with poito, or floats, made from the whau (Entelea arborescens), and attached to the kaha runga, or toperope. The poito over the middle of the konae was of larger size, and was usually carved. In the large nets there were two additional carved poito, one on either side, situated at the junction of the whakahihi and the matatu. These carved poito often had names given to them. The central one was famous enough to pass into a saying—Te poito whakarewa i te kupenga (The float that lifts the net). Great chiefs were alluded to in these terms, for as the carved float of the konae lifts or supports the net, so the tattooed chieftain of old uplifted his tribe.

Karihi, or sinkers of stone, were attached to the kaha raro, or bottom line of the net. They were tied to the back of the line so as not to be worn by the sand.

The famous nets were named. Such a one was Tipiwhenua, which belonged to the Ngati-Pehi Hapu. It was 300 yards long without the end ropes. Another famous net was Te Whenuataua, belonging to Ngati-Tunohopu.

When the canoes came ashore with a good catch of inanga the womenfolk would be waiting with their baskets to obtain their share. In those

– 442 –

communistic days nobody went empty away, but, at the same time, a distinction was made in favour of the workers. One man usually doled out the fish in double handfuls. He had to be a just man who would not unduly favour his own relatives. More was given to the women of those who had got wet skins through working. The phase used was, Engari tena; he kiri maku (That one is right; a wet skin). On the other hand, when the womenfolk of a non-worker approached with their, baskets the cry was, Hirangi, hirangi; he kiri maroke. Hirangi means “not deep,” hence the significance of the phrase is easily understood : “Not deep, not deep; a dry skin.”

In netting inanga the large canoe which carried the net was called waka uta kupenga (the canoe which carries the net). This phrase was used for people of some importance. On the other hand, there were often small canoes towed along, into which the fish were emptied from the net. These canoes were used for fish alone, and were called waka kaitiiti. The name was often applied to persons of no importance.

Uhu and Waro, chiefs of the Ngati-Whakaue, were one day looking at a good catch of inanga where the few live fish on the surface were jumping about on the mass of dead ones below. One of them observed to the other, Kia pena pea taua mo te riri (Would that we were like that in battle). Their warlike spirit aspired to be leaping hither and thither over the heap of dead, slain by their prowess.